笔记与流年

2007/01/11

发现译言

昨天在公司上网,偶然发现了才成立一个月的网站译言。稍微浏览了这个网站,我欣喜异常,终于又有了一个新的学习型网络社区。译言的口号是“让我们一起发现、翻译、阅读中文之外的互联网精华”。在译言创建者的Blog里有下面两段话,说明了译言的作用,可算是小小的介绍:

译言首先是读者阅读中文以外互联网的一扇窗。通过它,中文读者能获得原本无法获得的有用、有趣、有价值的信息。读者可以浏览、RSS订阅某个分类下的译作,比如技术和视频。也可以阅读某一个小组,集中于某一个方向的译作,比如成功创业案例TechCrunch摘译投资。还可以浏览某一位译者的作品。

而对于译者,译言是我们发现、学习、翻译、交流的平台。在小组中, 译者可以推荐某一方向有价值的内容,可以认领推荐进行翻译。还可以在讨论区进行交流。译言提供了一个集成原文浏览、译文编辑和自动翻译为一体的工具。希望 它能让翻译的过程变得轻松流畅。对发表了的作品,译者可以看到阅读量,了解您的努力对多少人产生了影响。同时通过评论、评分机制与读者交流。

我非常看好译言,相信它能成为豆瓣之后的又一个有影响的Web2.0网站。重要的是我们可以看到一个趋势:媒体与学习型互联网社群逐渐合一。

另:推荐朋友TianTian和VanVan快去译言上面建立一些人文方面的小组。

标签: , ,

0 条评论:

发表评论

订阅 博文评论 [Atom]



<< 主页